Навигация

Слова-заместители в английском языке

В английском языке имеются слова, которые употребляются в предложении для того, чтобы избежать повторения одного и того же слова, части предложения или всего предложения. Такие слова называются словами-заместителями.

1. В качестве слова-заместителя существительного в единственном числе употребляется местоимение one. Оно имеет форму множественного числа — ones, когда употребляется вместо существительного во множественном числе:

1. I haven't got a text-book. I must buy one. У меня нет учебника, мне нужно его купить.
2. I don't like these yellow flowers. Let me have some red ones. Мне не нравятся эти желтые цветы. Дайте мне красных.
3. This story is more interesting than that one. Этот рассказ более интересен, чем тот.
4. This exercise is more difficult than the one we did, yesterday. Это упражнение более трудное, чем то, которое мы делали вчера.
5. My television-set is old, I must buy a new one. Мой телевизор старый, я должен купить себе новый.

Обратите внимание на употребление артиклей в примерах 4 и 5.

Местоимение one как слово-заместитель или совсем не переводится на русский язык (примеры 2, 5), или переводится соответствующим местоимением (пример 1). Если оно употребляется с определенным артиклем или указательным местоимением, то переводится местоимением тот, то, та (примеры 3, 4).

Местоимение one не употребляется после притяжательных местоимений, так как в этих случаях употребляется самостоятельная форма притяжательных местоимений. Местоимение one не употребляется также после существительных в притяжательном падеже:

This is your pencil. Where's mine? Это твой карандаш. А где мой?
My suit is darker than yours. Мой костюм темнее вашего.
My flat is large, but Petrov's is larger. Моя квартира большая, но квартира Петрова больше.

2. Во избежание повторения глагола, в качестве слова-заместителя употребляется глагол to do в соответствующей форме:

He translates from Russian into English better than I do. Он переводит с русского на английский лучше меня.

Примечание. Чтобы не повторять глагол в инфинитиве (неопределенной форме) употребляется частица to:

"Did you go to the theatre last night?" — Вы были в театре вчера вечером?
"I wanted to, but I couldn't." — Я хотел пойти, да не смог.

3. Слово so употребляется, чтобы не повторять части предложения или всего предложения:

"Did Paul leave Moscow yesterday?" - Павел уехал из Москвы вчера?
"I think so, but I'm not quite sure." - Кажется, да, но я не совсем уверен в этом.