- Here’s your ticket. Your flight’s now boarding at Gate 62. | - Вот ваш билет. Посадка на ваш рейс происходит в воротах 62. |
- Excuse me? | - Извините? |
- Gate 62. | - Ворота 62. |
- Uh, where is Gate 62? | - Ох, а где находятся ворота 62? |
- Go down Concourse L, to your left there. You’ll see it. | -
Спуститесь в главный зал, слева от вас. Вы их увидите. |
- Down Concourse L? Thank you very much. | - В главный зал? Спасибо большое. |
- You bet. | - Пожалуйста. |
- Excuse me. Do you know where the baggage claim area is? | - Извините. Вы не знаете где находится зона получения багажа? |
- Yeah, it’s downstairs. Take an elevator at the far end of the hall there, and it’ll be right behind you when you go downstairs. | - Да, это внизу. Спуститесь вниз по эскалатору в конце зала и она будет прямо позади вас. |
- Okay, let’s see … I take that elevator down there and turn around when I get to the first floor and I’ll see it. | - Хорошо, спуститься по эскалатору вниз повернуться кругом и я ее увижу. |
- Right. | - Верно. |
- Great! Thanks. | - Здорово! Спасибо. |
- Any time. | - Обращайтесь еще. |
Visitor: Can you tell me how to reach the bank please? | - Подскажите пожалуйста, как мне попасть в банк? |
Policeman: Which bank? There are two: the Allied Irish Bank and the Bank of Ireland. | - Какой банк? Здесь их два: Союзный ирландский банк и Банк ирландии. |
Visitor: I have an AIB pass card and I want to withdraw money from the bank. | - У меня карта СИБ и я хотел снять денги в банке. |
Policeman: You need to go to the Allied Irish Bank which is near the local shopping centre, Dunnes Stores. | - Тогда вам нужно в Союзный ирландский банк, что возле местного торгового центра Даннес. |
Visitor: How do I get there? I have no knowledge of this area. | - Как мне туда попасть? Я не знаю этот район. |
Policeman: Cross the road and turn left at the other side. Walk along the footpath until you reach the traffic lights. You will see a shopping centre on the right hand side. Walk across the road and turn right after the shopping centre. Keep going straight for about 100m and the bank is to your left. | - Перейдит через дорогу и поверните на лево. Идите по тратуару до светофора. Вы увидите торговый центр по правой стороне. Перейдите через дорогу и поверните направо за торговым центром. Пройдите прямо около 100 метров и банк будет справа от вас. |
Visitor: It sounds very complicated. How far is it from here? | - Звучит очень сложно. Это далеко? |
Policeman: It's not so complicated. It's about five minutes walk from here. I can draw a map for you if you wish. | - Это не так сложно. Путь отсюда займет около пяти минут. Я могу нарисовать карту для вас если хотите. |
Visitor: Oh, I would really appreciate that. By the way will I be going North or South? | - О, это было бы замечательно! Ксати, мне нужно идти на севр или на юг? |
Policeman: You will be going northwards. You are now in the Western part of the city and the Allied Irish Bank is situated in the North East. Here's a rough sketch of the area. | - Вам нужно на север. Вы находитесь в западной части города, а банк находиться в северо-восточной. |
Clerk: All right. The bellman will take your bags up for you. | - Хорошо. Коридоррный занесет ваш багаж наверх. |
Bill: Oh, we'd like to do some shopping this afternoon. Could you give us some advice on where the best place to go might be? | - Мы бы хотели сделать некоторые покупки сегодня. Не дадите ли вы совет, где может находится лучшее место для этого? |
Clerk: Sure. There's a gift shop here in the hotel, and a tobacco shop, and we're in the business district, so you can reach the city's best stores on foot. Did you want to shop for clothing or what? | - Конечно. В отеле есть магазин подарков и сувениров, табачный магазин, и ,так как мы находимся в деловом районе, вы можете дойти до лучших магазинов пешком. Какой магазин вам нужен? Магазин одежда или что-нибудь еще? |
Bill: Yes, we'd like to shop for both men's and women's clothes and shoes, and maybe cookware, too. | - Да, мы хотим приобрести мужскую и женскую одежду и обувь и, возможно, кухонную утварь. |
Clerk: All right, when you leave the hotel, turn left. You'll be heading south. Two blocks down the street is a very nice department store called Nordstrom's. Three blocks farther there are two shoe stores, and one block east there is a cookware shop called Kitchen Kaboodle. | - Ладно. Когда выйдете из отеля поверните налево. Вы будете смотреть на юг. Двумя кварталами ниже по улице находиться хороший магазин называемый Нордстрем. Тремя кварталами далее находятся два обувных магазина, и одним кварталом восточнее магазин посуды Китчен Кабудл. |
Bill: I'd also be interested in a bookstore, and a game or toy store. | - Я бы посетил еще книжный магазин, и магазин игрушек. |
Clerk: Hmm . . . there's a bookstore at the corner of 8th and Silver Streets - that's west of Nordstrom's. I'm not sure if they carry games or not. And there's an import shop up the street a block from there. They might carry kitchen stuff, too. And then you can always go out to Beaverton Mall. That's a shopping center about five miles away. | - Хм ... книжный магазин находиться на углу 8-ой и Сильвер стрит, западнее Нодстрема. Я не уверен, продают ли они игрушки. Есть еще импортный магазин вверх по улице, в квартале отсюда. Они должны продавать и кухонную утварь. И потом, вы всегда можете поути в Бевертон Молл. Это торговый центр в пяти милях отсюда. |
Bill: Okay, thanks a lot. | - Хорошо, большое спасибо. |