1 | |
- Hello, Charles. | - Привет, Чарльз. |
- Hello, Dick, lovely day, isn't it? | - Привет, Дик. Замечательный день, неправда ли? |
- Absolutely wonderful, nice and warm. What's the weather forecast for tomorrow? Do you know? | - Просто прекрасный, спокойный и теплый. Какой прогноз погоды на завтра? Ты не знаешь? |
- Yes, it says it will be bright and sunny. | - Говорят будет солнечно и тепло. |
- How nice. Nice weather for outing. | - Замечательно. Прекрасная погода для пикника. |
- You are right. | - Верно. |
2 | |
- Oh, that's you Tony. What is it like outdoors? | - А, это ты Тони. Как там на улице? |
- It seems to be clearing up. | - Вроде бы проясняется. |
- What do you mean by clearing up? | - Что ты имеешь ввиду? |
- A big improvement on what we've been having. Quite different from the forecast. | - Намного лучше чем было, вопреки прогнозу погоды. |
- They say we are in for snow. It's supposed to cloud over this afternoon. | - Они говорили, что ожидаеться снег. К полдня должно быть облачно. |
- Let's hope it keeps fine for the weekend. | - Будем надеятся на выходные будет такая же хорошая погода. |
3 | |
- It's a beautiful morning, isn't it? | - Красивое утро, неправда ли? |
- Oh, yes, most lovely. There isn't a cloud in the sky and the sun is shining brightly. I'm afraid it may be very hot in the afternoon. | - Да, замечательное. Небо чистое и солнце светит ярко. Боюсь в полдень будет слишком жарко. |
- It's 20° С now. I've just heard on the radio the temperature may rise to 29° С in the afternoon. | - Сейчас 20 градусов. Я только что слышал по радио , что температура может подняться до 29 в полдень. |
- It wouldn't be very nice. I can't stand such heat. I'm simply melting. | - Это будет не очень хорошо. Я не могу терпеть такую жару. Я просто таю. |
- Well, as for me, I like hot weather better than cold. | - А по мне, лучше жаркая погода, чем холодная. |
- I can't stand cold weather either. | - Морозов я тоже терпеть не могу . |
4 | |
- Good morning, Mrs Williams. How are you this morning? | - Доброе утро, мисс Уильямс. Как вы этим утром? |
- I'm quite all right, thank you, Mr Jones. And how are you? | - Я в порядке, спасибо, мистер Джонс. А вы как? |
- Fine, too, thank you. Nice day, isn't it? | - Прекрасно, спасибо. Хороший день, правда? |
- Absolutely lovely. Much warmer than yesterday, I believe, though a bit misty. Have you heard the weather forecast for today by the way? | - Безусловно. Намного теплее чем вчера, хотя и туманно. Кстати, вы не слышали прогноз погоды на сегодня? |
- Yes, I have. It says the early morning mist is to clear before noon and the rest of the day will be bright and sunny with the temperature between 15° С and 17° C. | - Слышал. Утренний туман должен разойтись к полудню и вторая половина дня будет теплой и солнечной с температурой между 15 и 17 градусов. |
- Good, what's the outlook for tomorrow? | - А что нас ждет завтра? |
- It says there will be little change, so I believe we may have a few fine days after all. | - Говорят изменения будут незначительными, так что, я думаю, что будет несколько хороших деньков. |
- Splendid. A fine weekend is just what we all need, don't we? | - Блеск! Хорошие выходные - это то, что всем нам необходимо, правда? |
- Oh, yes, quite true. Good-bye, Mrs Williams. | - Да, действительно. До свидания мисс Уильямс. |
- Good - bye, Mr Jones. | - До свидания, мистер Джонс. |
5 | |
- Well, I can't get used to such weather. It can change several times a day. It may be hot in the morning and very cold in the evening. | - Я не могу привыкнуть к такой погоде. Она меняется по несколку раз на дню. Утром может быть жара, а вечером -холод. |
- Yes, that's just what happened yesterday. | - Да, как раз, как было вчера. |
- And weather forecasts aren't very helpful, are they? | - И прогнозы погоды не очень помогают, да? |
- No, not very often. But there's nothing to be done, you'll have to put up with it. | - Да не часто. Но с этим ничего не поделать, нужно смириться. |